Instructions6 000 005 883 DEBC 10 / 01 VI.CA.G2.5VAFPQ (4) / VFQ 2 (21) DN 15 - 2501AFPQ VFQ 2 (21) AFPQ 4 /VFQ 2 (21)Instructions Flow Rate, Differe
10Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)FRANCAISMontage conduite decommande vers l’allerAFPQ vers le retour AFPQ 4IndicationAvec montage de pots decondensation ➀,
11Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)ENGLISHConnection to thepipeline ➀➀➀➀➀No connection downwards➁, could become dirty.Impulse Tube Mounting(Copper)1. Cut pip
12Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)B1LLBBLDN 15 - 125 DN 150 - 250VFQ 2 DN 150 - 250tmax 200 °CAFPQ, AFPQ 4(34 kg)DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200
13Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)ENGLISHDismounting DangerDanger of injury by hotwater!Valve without actuator isopen ➀, sea ➁ is in theactuator.Prior t
14Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)FRANCAISContrôled’étanchéité et depressionUne augmentationde pression doits’effectuer d’unemanière homogène auxraccordemen
15Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)FRANCAISRemplissage del’installation, miseen serviceLa pressionretour ➀ ne doitpas dépasser lapression aller ➁En cas de no
16Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)FRANCAISRéglage valeurs deconsigneD’abord régler la pressiondifférentielle.Réglage pressiondifférentiellePlage de réglage
17Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)➅➄➃36 mmFRANCAIS5. Régler le débit à environ50% ➀ sur une vanne➁, par laquelle lapression différentielleest réglée.6. Régl
18Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)FRANCAISRéglage limitationdu débitLe réglage du débits’effectue par le réglagede la course du limiteur➀.Il y a 2 possibili
19Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)FRANCAIS2. Choix du diagramme deréglage (voir pagesuivante)Débitnécessaire -Nombre detours limiteur3. Desserrer le limite
2Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)ENGLISHContentsSafety Notes 3Scope of Delivery 4Mounting 5– AdmissibleInstallation Positions 5– Installation Location,Insta
V.[m3/h]DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 2500,1 - 0,2 - 0,2 - 0,4 - 0,6 - 0,8 - 3 - 4 - 6 - 8 - 12 - 15 - 18 -23471116284063801251501800,2 -
21Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)FRANCAISRéglage avec compteurthermiqueConditionsL’installation doit être enservice. Les robinets dansl’installation ou un
22Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)FRANCAISLorsque le réglage estterminé :2. Serrer le contre-écrou➄3. Visser l’écrou du capot➅ et le serrer, facteur deserra
23Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)FRANCAISDébit trop faible, que faire?Mesures :1. Vérifier le réglage, voirparagraphe précédent2. Vérifier la pressiondiffé
3Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)ENGLISHSafety NotesTo avoid injury of personsand damages to thedevice, it is absolutelynecessary to carefully readand obser
4Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)ENGLISHScope of Delivery* Accessory, forconnection to flowsupply and return flowDEUTSCHLieferumfang*) Zubehör, für Anschlus
ENGLISHAssemblyAdmissible InstallationPositionsDN 15 - 80Medium temperaturesup to 120 °C:Can by installed in anyposition.DN 100 – 250andDN 15 - 80:med
6Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)FRANCAISMontage vanne1. Monter le filtre ➀ devantle régulateur2. Rincer l’installation avantle montage3. Respecter le sensd
7Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)FRANCAISMontage vanne, moteur1. Positionner le moteur sur lavanne2. Aligner le moteur avec leraccordement de conduitede c
8Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)FRANCAISProcédure1. Enlever le bouchon ➀ ducorps de la vannePour AFPQ 4 enleverégalement le bouchon ➁2. Visser le raccord ➂
9Type AFPQ (4) / VFQ 2 (21)ENGLISH➀ AFPQ 4Mount two angles.For DN150 - 250, screwadditional angle ➁.6.Press impulse tube ➄into the threaded joint upto
Kommentare zu diesen Handbüchern